読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

WIREDより VXガスを用いた暗殺 超えてはならない一線 のお話

さてさて日にちががあいてしまいましたが。こんばんは!

First of all thank you so much Condé Nast for your courteous support.

 ここ数日他の記事に書いたような感じでして。メールして問い合わせて、メールして問い合わせてと大変勉強になった数日でした:) 「返事もらえない感!」と思っていても、とりあえず問い合わせてみるものですね! 結果楽しかったです。

というわけで、今回はCondé Nast社のWIREDより、(一ヶ月近く前になってしまいましたが)金正男氏の暗殺とVXについて 超えてはならない一線 のお話です。

www.wired.com

紹介: 先月クアラルンプールの空港で起きた金正恩氏の暗殺事件とVXガスについての記事です。マレーシア当局の調査ではVXガスが使用されたとのことですが、

・そもそもVXガスとは何なのか 効果や使用方法 解毒剤ついて

VXガスが用いられた過去の例

VXガス北朝鮮の関係は存在するのか?今後の調査などの重要性について

について触れられています。気になった方是非元の記事も読んでみて下さいな:)

単語のお話:  nerve agent (n. 神経ガス)  agent (n. (ある結果を引き起こす)化学作用/原因物質)  estranged (adj (夫婦が)別居した (親戚や友人と)疎遠になって ) seminal(adj 重要で影響力の強い)  action flick(n. アクション映画)  nonproliferation (n.u. (特に核、化学兵器の)生産/拡散防止 非増殖 増殖停止)  advisory board (n 諮問委員回)  hypodermic(adj. 皮下の 皮下注射の/n.c. 皮下注射器/針)  hermit(n.c. (祈りと瞑想の宗教的生活をした)隠遁者 世捨て人)  stockpile (n.c. 食料/原料備蓄 備蓄品/確定器保有量)  chemical trace(n. 化学的痕跡)  red line (n. レッドライン 運用の限界 許されない事項 超えてはならない一線 平和的解決から軍事的解決へと移るその一線)  uncharted(adj 未踏の 未知の 海図に載っていない) 

Hermit Kingdom(固有n. 隠者王国 (:1636~1876年ごろの朝鮮につけられた名前)) 

おまけ: 殺される一瞬何を思ったんでしょうね。「いつか殺されてしまうかもしれない」と思っていた時が来たと思ったんでしょうかね。「ああ遂に」って。それとも「まずい!」と思ってものすごい恐怖を感じたんでしょうか。どちらもかなぁ。

あの国にあの家族に生まれて、人と大きく異なる人生を生きてきて、それで殺されるなんて一体どういう感じなんでしょうね。。命狙われるってどういう感じなんでしょう。勿論狙われたことなんてないので、想像するほかないのですが。

あの一瞬本当に何を思ったのかなぁ。と。何を思ったんでしょうね。どう思います?

 

おわりっ

Oxford Living Dictionaries 「今日の単語」のお話

こんばんは:) 

Ta-dah!今回はオンラインのOxford Living Dictionariesから、WORD OF THE DAY(「今日の単語」)のコーナー紹介したいと思います。最近このWORD OF THE DAYのコーナーにはまっていまして!

まず始めにどういうコーナーかと言いますと、WORD OF THE DAYの名前の通り毎日英単語を1つ紹介しているコーナーでして。PCならOxford Living Dictionariesで検索していただくと、トップページにWORD OF THE DAYとあります。スマホだと、トップページを開いて、少し下にスクロールしていただくとWORD OF THE DAYが表示されます。トップページへは下のリンクからどうぞ!

en.oxforddictionaries.com

このコーナー、短いのでちゃちゃっと読めますし単語される単語が毎回面白いのでとても楽しめると思います!

 例えば、今日3月16日は flense でした:) 

en.oxforddictionaries.com

1Slice the skin or fat from (a carcass, especially that of a whale)

 (:(主にクジラなどの死骸から)脂肪や皮膚を剥ぎ取ること)

という意味だそうです!へー😍

最近では他に、今月8日の今日の単語で紹介されていた fianchetto という単語が個人的にとても面白かったです。チェス用語の動詞兼名詞でして。

en.oxforddictionaries.com

うまく説明できそうにないので、wikipedia先生からどうか一つ説明していただきますと、

フィアンケット (fianchetto) とは、チェス用語の一つ。ナイトの前のポーンを1マスか2マス進め、ナイトのすぐ上にビショップを配置すること

「フィアンケット」wikipediaより

だそうです!いいですねー!!こういうの大好きです!笑

一昨日14日のWORD OF THE DAYは athanor でした。ご存知ですかこの単語!?笑

en.oxforddictionaries.com

A type of furnace used by alchemists, able to maintain a steady heat for long periods.

(: 錬金術師が用いていた溶鉱炉。長時間温度を一定に保つことができる。) 

面白すぎませんかこの単語のチョイス!?✨ 語源の解説もついているのですが、

Late 15th century: from Arabic at-tannūr, from al- ‘the’ + tannūr ‘baker's oven’.

 (: 15世紀後半 アラビア語のal(定冠詞のthe)とtannur(パン屋のかまど)を合わせたもの)

 最高じゃないですか本当にこの単語のチョイス!?(2回目)

というわけで、是非是非!!WORD OF THE DAY チェックしてみてくださいな😎✨

 

今回WORD OF THE DAYのコーナーを紹介するにあたってオックスフォード大学出版局様には大変お世話になりました。ありがとうございました。

Twitterオックスフォード大学出版局(@OUPAcJapan) 様のアカウントも是非チェックしてみてください。Oxford English Dictionaryからの単語や、科学や経済など様々な分野の無料アクセスの論文や記事、英語に関する豆知識や面白いコラムなど色々紹介されていてとても面白いです!!:) 

それでは、今回はここまでっ

おわりっ

 

LeMondeより フランス大統領選 サイバー攻撃対策は大丈夫? のお話

LeMonde フランス語 語学

こんにちは:) またちょっと日があいてしまいましたー。ありゃりゃ。とりあえず、日曜日いかがお過ごしでしたでしょうか😎

今回はLe Mondeより『フランス大統領候補達 サイバー攻撃対策はいかに?』のお話です。

www.lemonde.fr

紹介: さてさて、アメリカの大統領選ではロシアのサイバー攻撃があったりということがありましたが。近々行われるフランスの大統領選はサイバー攻撃に対して備えているのか?候補者の皆さん大丈夫?ということについての記事です。

  各大統領候補者を担当しているコンピューター専門家やIT分野の責任者の取り組みの現状(セキュリティ対策の方法など)や、どういった情報が狙われているのか、セキュリティ対策を揺るがす人間の軽率さ、候補者のホームページに起きたシステム障害の実例、国家情報システムセキュリティ庁など政府機関の取り組みなどについて触れられています。面白いですので、是非是非元の記事を見てみてくださいな:) 

 

単語のお話:  piratage(n.m. ハッキング ハッカー行為)  informaticien,ne(n. 情報科学情報処理技術者 コンピューター専門家) périmé,e(adj 古い 時代遅れの) un maximum de... (たくさんの...) prestataire de services(n.m. 情報提供者 インフォメーションプロバイダー) état-major(n.m. 参謀(本)部 首脳部 幹部 スタッフ)  faire le point(現状を明らかにする 解明する)  hameçonnage(n.m. 仕掛け 罠)  dependre de... (間接他動 ..に所属する の所管である)  secrétariat général(n. 書記官/幹事長/事務局長職)  sensibiliser(他動 (人、世論などをある問題など)に関心を持たせる ) maître mot(n. 呪文 主要語) chiffrer(他動 を暗号化する)  se méfier de...(...を信用しない 用心する 警戒する) casserole(n.f. 片手鍋 シチュー鍋/役立たず スパイ いぬ)   anodin,e(adj 害のない あまり効き目のない 危険性のない/(人が)取るに足りない つまらない)  tant soit peu(少しでも 多少なりとも)  Democratic National Committee(【英】 民主党全国委員会)  chapeauter(他動 ...の上に立つ ...を支配する)  attaque(n.f.  ハッキング 不正侵入)  prêter le flanc à critique(批判/攻撃に身を晒す)  parti-pris(n.m. 先入観 偏見/断固たる決心 決意)   entraver(他動 を妨げる 阻害する 邪魔をする)

今回も固有名詞が多かったですね〜。固有名詞の日本語訳を探して、ああでもないこうでもないってやってるのが最高に楽しいので何よりなんですが:D

しかし今回の固有名詞がなかなかクセが強めで。下に書いたものは辞書に載っていなくて山梨県立大学立命館大学の論文とかで見つけたものなのです..(あと総務省) ネットで検索して出てくる論文て、信用して大丈夫なんですかね...!?あれ!?

なのであまり鵜呑みにはなさらないでください..!

ANSSI/Anssi(固n 国家情報システムセキュリティ庁 )*1

SGDSN(固n 国防安全保障事務局)*2

CNIL(固n 情報処理及び自由に関する全国委員会)*3

 CNCCEP (固n 選挙運動監視全国委員会 )*4

 驚いた話: basiqueという単語が使われているのですが、「たぶん『基本的な』って意味だろうなー」と思って調べたら、「基本的な」って意味の他に「塩基性の 塩基を含んだ」って意味もありまして!そしたら思うじゃないですか

「!?じゃあ英語でもbasicって塩基って意味あるわけ!?!?」

と。そこで辞書をひいたところ、なんと英語のbasicにも「塩基性の」って意味、ありました!わーお!いやー楽しいですねぇ。ほんとに楽しい。

なんだか突然ですが、今回はここまで!とても長くなってしまいました。

おわりっ

 

*1:総務省平成28年 情報通信白書』〈総務省、2016年〉

http://www.soumu.go.jp/johotsusintokei/whitepaper/ja/h28/html/nc26b230.html

*2:総務省平成28年 情報通信白書』〈総務省、2016年〉

http://www.soumu.go.jp/johotsusintokei/whitepaper/ja/h28/html/nc26b230.html

*3:清田雄治『フランスにおける 個人情報保護法制と第三者機関 ――CNIL による治安・警察ファイルに対する統制――』〈立命館法学、2005年〉

http://www.ritsumei.ac.jp/ir/ir-navi/common/pdf/technic/technic_text_01.pdf

*4:玉井亮子『フランスの選挙管理システムー大統領選を事例として』〈山梨国際研究 山梨県立大学国際政策学部紀要、2010〉

http://www.yamanashi-ken.ac.jp/wp-content/uploads/kgk2015003.pdf

【どうでもいい話】フランス語 AZERTYキーボード問題

こんばんは:)

先日初めて通る道を散歩していたら、メガネを紛失しました。コートのポケットに入れておいたんですけど、携帯を取り出した拍子に落っこちたんでしょう。突然の紛失

というわけで(?)、今回の話は「フランス語AZERTYキーボード問題」です。

フランス語のキーボードって、すべての文字ではないですが、いくつか文字の場所が違うであったり、記号付きの文字や記号が「そこかよ!」というところにあるんですよね。なので「あの文字とこだ!?」って一々なるのがなかなか面倒くさい。

そういう時のために、キーボードに載せる?貼る?フランス語キーボードシール?シート?っていう製品があるのですが。

  あるのですが。

  あるのですがね。場所が違うキーだけわかればいいんだけど、と。

  そのお金他に使いたいんだけど、と。

ということで「他にいい方法ないのかな...」と思っていたら思いつきましたこの方法!

マスキングテープー!!!(ドラえもん風に)

f:id:wildestdream:20170306175527j:plain

材料費150円くらい。AZERTY配列シート買うよりもちろん安い゚+.(・∀・)゚+.゚

マスキングテープなので剥がすのも簡単。しかも薄いから下のキーも透けて見えますし!自画自賛ですがめっちゃ革新的です!!!笑 便利!!

AZERTY配列に苦心している方、「マスキングテープ」おすすめです:D 

おわりっ

 

TIMEより これからの動物園 のお話【英語】

こんばんはこんばんは:) 今回紹介させて頂く記事は、TIMEよりJustin Worlandさん著『これからの動物園』です。

time.com

紹介: 突然ですが、フィラデルフィア動物園はご存知でしょうか!アメリカにあるこの動物園は、動物を監禁状態に置くようなこれまでの「動物園」の展示?飼育?のあり方を問い直した動物園なんです。

   でも、今回紹介させていただくこの記事はフィラデルフィア動物園の単なる紹介ではなくて!近年注目されている動物の権利という考えや、神経学、行動科学といった様々な分野の研究によって動物についての理解が深まっている現在、はたして動物園は今後変わっていくことができるのか?そして、その障害になっているものは一体何なのか?と、「これからの動物園」ということについて大変深く掘り下げている記事です。

  他にも、動物園の歴史と合わせてフィラデルフィア動物園がなぜ革新的な動物園になったのかというお話もとても面白いので、気になった方是非是非元の記事を読んでみてくださいなー:)

  最後になりますが、タイムインクジャパン合同会社様 今回ブログでの紹介を許可して頂き誠に有難うございました。

単語のお話:  

reflective(adj 思慮深い 思索に耽る)  primate(n.c. 霊長類の動物)  critter(n.c. 生き物 動物 人 家畜)  humane(adj 思いやりのある やさしい/苦痛を与えない)  coercion(n.u. 強制 抑圧 威圧 弾圧政治)  fauna(n.u.c. (特定の地域・時代の)動物相)  tailor(他動 ...を(特別の目的、対象のために)作る 合わせる)  impair(他動 を弱める 悪くする を害する 損なう)  AZA (Association of Zoos and Aquariumsの略 動物園水族館協会)  double down(句 倍がけする)   hitch(n.c. 延期 障害 中断)  edification((知的・道徳的・精神的な)教化 啓発 向上)  benefactor(n.c. 恩人 恩恵を施す人/後援者)   menagerie( n.c.(個人が飼育している/見世物用の)動物)  visionary(n.c. 先見性がある人 空想家 夢想家/adj 先見の明のある 非現実的な 実行不可能な 観念的な)  immersive(adj 没入した 実体験のように感じる 夢中になれる)  prescient(adj 予知/予測できる 先見の明がある)  at odds with(...と不和で ..と意見が食い違って ...との関係が悪化して)  ailment(n.c (軽い または慢性の)病気 不快)  reintroduce(他動 をかつての生息地に再移入させる)  giant tortoise(固n ゾウガメ)  pachyderm(n.c. 厚皮動物)  

   

 おまけ:個人的に本当にためになった話の一つなのですが、以前友達に「水族館行く?」って何気なく提案したところ、「水族館には行きたくない。水族館は好きじゃない。」と言われたことがありまして。

  別に腹が立ったとかそういう訳ではなくて、あまりに新鮮な意見で今でもよく覚えているんですよね。その時は正直とてもびっくりしてしまって、「そ、そうなんだ〜」としか言えなかったんですけども。個人的に水族館であるとか動物園であるとかについて、少し考えるようになったきっかけの出来事でして。

  この話をしてからというもの、水族館に行くと「海が目の前にあるのに、こんなに狭い水槽の中に閉じ込めるってどうなんだろ...」とか「一つの国の中にこんなにたくさんの水族館はそもそも必要なんだろうか」とか思ってしまって。でも、目の前でマンタとかイルカとかペンギンが泳いでいるのを見ると、「なんて綺麗なんだろう」って、「来てよかったー!」って感動しちゃうのですが。😥

   でも、そしたら家で一緒に住んでいる猫や犬はどうでしょう。特に猫ですが。祖父母が以前一緒に住んでいた猫が車に轢かれてしまって、絶対猫は室内!!と思っていたのですが、はたしてこれで猫は本当に幸せなんだろうかって時々思ってしまうんです。

  室内にずっと閉じ込めてしまうけど長生きできる一生か、好きなように動きまわれるけど明日だって、もしかしたら1秒後だって生きている確証のない一生か。一緒に住んでいる人間が結局は決めている訳で。室内に閉じ込めてしまうことは、動物園で檻に入れることとどう違うのでしょうか?本質的には変わらないのではないでしょうか?

  動物園なら、絶滅とかの危機にある動物の繁殖や保護といった活動も行なっていますけど、じゃあ去勢手術をしてしまった猫や犬は?もっと人間のわがままに付き合ってもらっているだけじゃないのか?なんて、思ってしまうのですがどうでしょう?

  時々考えてしまって落ち込む話題の一つです。どうでしょう?どう思いますか?

  中途半端ですが、おわりっ

  

 

  

【どうでもいい話】最近のマイブーム曲②

  こんばんは!どうでもいい話シリーズ、今回は「最近のマイブーム曲②」です。

  あ、そういえば2月の総アクセス数が475でしたっ!!1月が270ちょっとだったのでとても嬉しいですー!地球の何処かで読んでくださった方、本当にありがとうございます:) 先月1番アクセスが多かった日は、先月一のアンラッキー「車に軽く撥ねられる」というアクシデントがあった日でした。ラッキーと同じ量のアンラッキーな出来事が起こっちゃった感じです笑 まあ、3月も楽しむぞー!!

  というわけで本題の「最近のマイブーム曲②」です。

  • What am I to you? -Nora Jones
What Am I to You?

What Am I to You?

 

  先日初めて見たパン屋さんに行った時に、この曲がお店の中でかかってたんです。本当に素敵なパン屋さんで、この曲の雰囲気がぴったり合っていて。思わずお会計中だっていうのにShazamを起動して検索しちゃいました。Nora Jonesっぽいいい声だなぁって思っていたら、まさか当たっちゃいましてね。なんでしょう、こういうの当たると嬉しくないですか?

  Nora Jonesの声って、高い?んですけども少しかすれたような感じで。気だるい感じと、少しどことなく何かを諦めたような感じと、一途な健気な健気な感じと、何かいろいろ切なさを感じさせるようなところがあって好きなんですよね〜

  そういえばNora Jonesの曲で「マイ ブルーベリーナイツ」って映画に使われてる  The Storyもとても素敵な曲なので是非! 

The Story

The Story

 

  • How would you feel? -Ed Sheeran
How Would You Feel (Paean)

How Would You Feel (Paean)

  • エド・シーラン
  • ポップ
  • ¥250

   Ed Sheeranの新アルバム「÷(ディバイド)」からまた公開になりましたこの曲。Taking my time, spending my life, faling deeper in love with youっていうサビの終わりの部分が個人的にもー大好きなんです!こんなに一途な歌詞にぴったり合う声を持ってるなんて、Ed Sheeranって本当に奇跡的としか言いようがない!

 

  • ハッピーエンド -backnumber
ハッピーエンド

ハッピーエンド

  • back number
  • J-Pop
  • ¥250

 

  ここのところずっとはまっておりますbacknumber。この曲は「僕は明日昨日の君とデートする」のCMで初めて聴きまして。「映画は好かんけど、曲はいいな!!!!」と思って聴いてたんです。

  そこで(?)先日本屋さんに行った時原作の本を、「映画は好かん!!!!!!!!!!!!!」って言った手前、自分に隠れてこそっと立ち読みしちゃったんです。そしたら。いい話で!!!!!!!!!

  京都が舞台ってことすら知らなかったんですけども。最初の方は鴨川沿いに座ってるカップルを後ろからひっぱたくような気持ちで読んでたんですが、ページをめくるめくればめくるほど「なぜ!?」「なぜ!??!??」「あああぁぁああぁぁぁぁぁああぁぁ!!!!!」とすっかりストーリーに飲まれてしまって。ネタバレになるのでうまく書けませんが笑 いい話です。

  帰り道この「ハッピーエンド」を聴きながら帰ったんですが、もう。本当に原作に忠実に歌詞を書いたんだなってことが分かって、歌詞を噛み締めてるうちに涙目になってきちゃって。雑誌「ダヴィンチ」のbacknumberの特集記事で「声が健気なんです」っていうお話をボーカルの方がしてたのですが、本当に健気ないい声なんですよー!!

   この記事を書いていて思ったんですが、Nora JonesといいEd Sheeranといいbacknumberといい、声が「健気」って形容詞がぴったりなんですよね。いいですよねぇ「健気な声」ですよ!?なかなか無いと思うんです「健気な声」。

  他に誰か「健気な声」のおすすめの歌手さんがいたら、教えてくださいー:)

  というわけで以上の3曲、是非是非聴いてみてくださいな😊 

  おわりっ

 

LeMondeより トランプ大統領就任以降 緊迫するホワイトハウス のお話

フランス語 フランス語のニュース アメリカ LeMonde

こんにちは。日曜日いかがお過ごしでしょうか:) 最近無性に雪が降ってる所に行きたいカツ丼です。なんででしょうね笑

それはさておき、今回はLe MondeよりGilles Parisさん著『トランプ大統領就任以降 緊迫するホワイトハウス』のお話です。他の記事読んでたり、色々他の事をしていたら10日も経ってしまって。ありゃりゃ。

www.lemonde.fr

紹介: 司法省によって停止された反移民に関する大統領令や、大統領補佐官であるMichael Flynn氏の辞任など、就任してまだ3週間(!!)で問題続きのトランプ政権。

他にも考え方が大分異なる人同士が政権内にいるという謎の人選や、政治経験のないトランプ一族の参加、側近達の問題発言。連邦政府関連機関のトップの任命をするにも、民主党議員による議事妨害で結局省庁による支えもなし。

これらの問題のそもそもの原因は、一体何なのかについてのお話です。オバマ大統領が就任した時期との比較?も面白いので、気になった方是非是非元の記事を読んでみてください〜:) 

単語のお話:

fiasco(n.m. 大失敗)

en découdre avec...(句...と戦う 渡り合う と言い争う)

loyauté(n.f. 忠誠 忠実 誠実 正直)

aveugler(他動 を盲目にする 失明させる/を盲目的にする を逆上させる) appratchik(n.m. (共産党の機関の)執行部のメンバー エリート政治局員)

 le Grand Old Party(固有n.m. 共和党(ニックネーム的な))

en autre(句 そのうえ おまけに)

clan(n.m. 氏族/一味 党(派)  閥)

gendre(n.m. (娘)婿)

dépourvu,e(adj ...のない 持っていない/金がない 無一文の)

liberté(n.f. 放縦 放逸 無遠慮な態度 勝手さ)

ajouter à(間他動 ...を増やす 誇張する)

raté,e(adj しくじった 成功しなかった)

étayer(他動 ...を支える 補強する/を強化する にテコ入れする)

impréparation(n.f. 準備不足)

obstruction(n.f. 議事妨害)

agence fédérale(n.m. 連邦政府機関)

organigraphe(n.m. (企業や団体の)組織図)

significatif,ve(adj. 明白に意味している/重症な 有意義な)

mandat(n.m. 委任/任務 代理 権限 任期) 

おまけ: 就任してまだ3週間...!?そっか就任式って今月だったんですね...まじか...というコメントしかもはや出てこない感じですが。それでも支持する人がいるということは、今までの政治に怒ってた人がそれだけいるっていう事なんでしょうかねぇ:(

民主主義も限界かねぇ:( 暗い話ですねぇ。

ここで終わり!?って感じもしますが、おわりっ 笑