翻訳とブログ掲載のための許可取りに怯える

タイトルを読んでいただければもはや書いてあることはお分かりでしょうが、

怯えております。

 

ブログの自己紹介に「記事を翻訳したりしています!」なんて悠長なことを書きましたが、「ちょさくけんみたいなやつは。。。!」となっております。

そんな見てくれてる方もいないと思いますし、そんな問題になってから対処すればよし!みたいな危ない方ももしかしたらいらっしゃるかもですが。

いやいややっぱりそこはちゃんとしなくては!

 

ということでツイッターアカウントを新しく作りました。

U(IDは@U1145)です。よろしくお願いします。そのアカウントを使ってLe MondeやScience et Avenirだとか、Business of Fashionやいろいろな雑誌新聞の記者の方をフォローしたり、面白そうな記事のメモ代わりにしたりしています。

 

そこで著作権というか、翻訳とブログ掲載の許可を頂きたいんですがこれがまた...

お互いフォローしていないとダイレクトメッセージは使えないし、かといってリプライみたいな形式も文字数の制限が....

雑誌や新聞の本来の掲載ページの記者の方の部分にも、ツイッターアカウントのIDしか見当たらないし....メールアドレス...?

なんだかLeMondeに問い合わせてみても一向にお返事が頂けない....

 

さあさあどうしようね!