The Guardianより 蔓延する孤独の原因 について

こんばんは。さっむいですね!

さておき今回はThe GuardianよりGeorge Monbitさん著のオピニオン系の記事を紹介します。タイトルはストレートに『ネオリベラリズムが生み出す孤独』。オピニオンのページを読んでいて、シンプルでありながらストレートなこのタイトルに引かれてクリックしたところ、読むほどに紹介したいと思いました。

Good evening, readers. It's freezing where I live. 
Anyway, the other day, when I was navigating The Guardian's Opinion page, I came across an article. It was written by George Morbit, and its straightforward title caught my attention. And as I continue to read, I am increasingly intrigued to introduce it. 

www.theguardian.com

紹介: About the Article

突然ですが、身体的苦痛と孤独のどちらかを選ばなければいけないとしたらどちらを選びますか?そしてそれはなぜでしょうか。私は身体的苦痛の方を選ぶと思います。

それにしてもどうしてそんなことを聞いたのか。

Physical pain or isolation, if you had to or were forced to choose either one of them, which would you choose and why? Personally, I would go for the former, physical pain. But why am I asking this? 

記事のタイトルにあるように、人間は社会的な生きものであるにもかかわらず、ネオリベラリズムの構造の中で生み出した数々のサービスや発明によって、人間がどんどん孤独になっている、というお話です。

As the title of the article "Neoliberalism is Creating Loneliness" suggests, the author argues that though being one of the social mammals, we have rendered ourselves lonely with our numerous inventions rooted in neoliberalism. 

Monbitさんの意見ももちろん非常に興味深いのですが、それと同じくらい記事の中で紹介されている孤独がもたらすさまざまな悪影響についての研究やデータもとても面白いです。冒頭の「身体的苦痛と孤独ならどちらを選ぶか?」も、そのうちの一つでして、結果についてももちろん記事内で紹介されています。

His argument is as convincing and interesting as the research and statistical data he cites in the article. You can check the answer to the question I asked at the begging, "Physical pain or isolation, if people have to choose, which would they choose?" 

気になった方、ぜひリンクをクリックして読んでみてくださいな:) 

Get intrigued? Then click the link and read the article:) 

単語のお話: List of Keywords to Read the Article 

indictment(名 (...の/に関する)悪い/不適切なしるし 欠陥(of/on))

 inextricably(副(ほどけないほど)密接に固く(結びついて) 手のつけられないほど) quadrangle(名 〔建築〕(四方を建物に囲まれた 中庭 中庭を囲む建物))

multitude(名 多数 多くの... 群衆 大勢 大衆)

overseer(名 監督/監視者)

void(名 空虚感 虚しさ 喪失感 (あるべきものの)欠如 欠落)

routinely(副 いつものように 日常的に 決まって)

thinspiration(名 痩せる努力を鼓舞するもの ダイエットを継続する気にさせるもの)

drown in(動 ...に圧倒される)

rupture(名 破裂 (友好関係の)断行 不和 決裂)

analgesic(名 鎮痛剤)

opioid(固有名 オピオイド(: モルヒネのような作用がある合成麻薬、鎮痛剤だそうです)) capuchin monkey(名 オマキザル)

solitary confinement(名 独房監禁)

marginalize(動 を主流から排斥する/外す)

exacerbate(動 を悪化させる)

comfort eating(名 やけ食い 食べることで心を癒すこと)

impulse control(名 インパルス制御 衝動抑制/制御)

fret(about)(動 (...のことで))やきもきする イライラする 思い悩む)

dislocation(名 位置を変えること 脱臼 混乱)

fall apart(句 バラバラになる (精神的に)ボロボロになる 動揺する)

go it alone(句 自力/独力でする/行う 独りでやる)

おしまい

That's all for this post. See you in the following article!