【どうでもいい話】「送る」じゃないsend!?
こんばんは!:) どうでもいい話ですが、今回は語学関係ですよ!さすがに!笑
先日
で紹介したAretha FranklinのYou Send Me。さてさて!このタイトルのYou Send Meなんですが、このsendがよく分からなくて調べたんです。そしたらsendて「(人)を夢中にさせる」とかそういう意味があるんですねー!!何それ最高か!!!!!!💖
Oxford Dictionnariesにも
2.1informal [with object] Affect with powerful emotion; put into ecstasy:
‘it's the spectacle and music that send us, not the words’
だそうです!いやー素敵。
この曲iTunesで買って聴いてたんですけど、数日前に突然ライブラリから消えまして。iTunesの曲のページ見てみても「購入済み」で...どこへ行ったんでしょうねこの曲。
とりあえず「送る」じゃないsendが面白い話でした!おわりっ